Стайлз Стилински

Сериал: Волчонок / Оборотень (2011)
актер: Дилан О’Брайен
Имя на языке автора Stiles Stilinski
Вид деятельности Школьник
Рейтинг
(18 голосов, средний балл: 9,06 из 10)
Поделиться

Друзья и родственники

Цитаты

  • Некоторые должны совершать ошибки. Некоторые должны немного марать руки в крови. Некоторые из нас — просто люди!
  • У меня особое чутье на все зловещее. Ну ты в курсе.
  • — На днях я спросил своего отца о его школьных друзьях. Угадай, со сколькими он до сих пор общается? Ни с кем! Абсолютно ни с кем! А ведь они были лучшими друзьями, просто взяли и перестали общаться... Ну и тогда я, как всегда, начал обдумывать...
    — И накручивать себя...
    — ... да, и я подумал, а что если... что если Скотт — мой лучший друг только сейчас, а не будет таким всю мою жизнь.
    — Но ведь так бывает, не думаешь?
    — Да, но потому что мы позволяем! Я к тому, что раз мы выпускаемся, так что теперь, наши пути должны разойтись? Раз я уже нашел лучших людей в моей жизни, почему бы мне не попытаться остаться с ними?
    (Стайлз Стилински, Малия Тейт)
    Пояснение к цитате: Стайлз о выпускном классе
  • Да ладно, пап, с Бикон Хиллз ничего не случится, если ты разок сходишь на свидание с женщиной. ... Или с мужчиной.
  • — Итак, сколько у тебя штрафов?
    — Нисколько!
    — Сколько у тебя их было бы, если бы твой отец не помог тебе избежать их?
    — С-семнадцать...
    (Стайлз Стилински, Малия Тейт)
  • — Это вечеринка?
    — Это не вечеринка.
    — Что может быть глубокой ночью?
    — Твое время для сна.
    (Стайлз Стилински, Лиам Данбар)
  • Нельзя одновременно быть лисой и волком.
  • Я помню всё, что сделал. И худшее – это то, что я помню, как мне это нравилось. Потому что я чувствовал власть. Чувствовал бесстрашие. И главное, будто всё под контролем. Но когда же всё закончилось, я понял ещё кое-что. Контроль переоценивают.
  • Посмотреть еще 25
  • — О, Лиам, иди домой. Ты не поедешь с нами!
    — Но почему?
    — Потому что сейчас полнолуние, и мне не хотелось бы, чтобы ты по пути в Мексику разорвал мне глотку.
    — Вы можете связать меня, приковать на заднем сидении или что-то вроде того.
    — Ты что, забыл как уже рвал цепи?
    — Единственный способ отвезти тебя туда, это заморозить в карбоните.
    — Ладно, где достать карбонит?
    — Серьёзно? Ты тоже не смотрел этот фильм?
    (Стайлз Стилински, Лиам Данбар, Малия Тейт)
    Пояснение к цитате: Стайлз и Малия собираются в Мексику за Скоттом и Кирой
  • Ненавижу койотов: просто у них такой вой, словно какое-то животное избивают кувалдой.
  • — К тому же из меня лучше получится Йода, чем из Дерека.
    — Ладно, давай учи меня.
    — Ага, как Йода.
    — Будь моим Йодой.
    — Йодой твоим буду я.
    (Стайлз Стилински, Скотт МакКолл)
  • — Я убью его.
    — Нет, не так. Ты узнаешь, кто управляет им, а затем ему поможешь.
    — Нет, ты был прав. Давай убьём его.
    (Стайлз Стилински, Скотт МакКол)
  • — У меня есть идея.
    — Это что-то незаконное?
    — В данный момент можно рискнуть.
    — Я просто пытаюсь быть оптимистом.
    — Даже и не пытайся.
    (Стайлз Стилински, Скотт МакКолл)
    Пояснение к цитате: Стайлз придумал, куда запереть Джексона.
  • — Лиам, теперь мы братья!
    — Чего?! О чем ты говоришь?! Мы едва знакомы, и ты укусил меня...
    — Укус — это подарок!
    — Скотт, завязывай... Прошу, завязывай... А ты... мы же пытаемся помочь тебе, коротышка!
    — Похищая меня?!
    (Стайлз Стилински, Лиам Данбар)
  • — Таким образом, их четыре.
    — Четыре? У тебя четверо подозреваемых?
    — Да, но сначала их было десять. Ну, технически, девять. Я посчитал Дерека дважды.
    (Стайлз Стилински, Скотт МакКолл)
  • — Я звоню в полицию.
    — Я уже позвонила...
    — Ты сначала позвонила в полицию?!
    — А к трупам сначала тебя надо вызывать?
    — Дааа!!
    (Стайлз Стилински, Лидия Мартин)
    Пояснение к цитате: Лидия нашла труп
  • — У меня было желание разорвать вас на куски...
    — Да, это сделало бы дорогу домой немного неловкой.
    (Стайлз Стилински, Лиам Данбар)
    Пояснение к цитате: По пути в Мексику Лиам теряет контроль из-за полнолуния
  • Мы разберемся с этим за день-другой, и он снова станет прежним Дереком, и все будут счастливы! Кроме самого Дерека, который никогда не бывает счастлив.
  • — Эй, я тебя не похищал! Это все он, а я только подстрекал.
  • Просто отдайте нам Дерека. Он вам все равно не нужен. Разве вы не заметили, какой он зануда? Без чувства юмора, плохой собеседник.
  • — Подержи это.
    — Что это?
    — Не знаю. Надеюсь, не самая важная деталь.
    (Стайлз Стилински, Лидия Мартин)
    Пояснение к цитате: Стайлз чинит свой джип, и Лидия помогает ему.
  • — Вроде бы не так все плохо.
    — Дело не в городе, а в плане.
    — А что с ним не так?
    — Стайлз, это самый глупый план из всех, что у нас были.
    (Стайлз Стилински, Лидия Мартин)
    Пояснение к цитате: Стая приехала спасать Дерека
  • Что за идиотская идея? Сделаем это.
  • — Зачем тебе столько ниток?
    — Это просто разные стадии расследования. Зелёными отмечаются раскрытые, желтые — расследуются, а синий... Просто красиво.
    — А красные для чего?
    — Нераскрытые.
    — На доске одни красные...
    — Да, я знаю. Спасибо!
    (Стайлз Стилински, Лидия Мартин)
  • — Сколько часов ты спал?
    — Восемь.
    — За ночь?
    — За последние три дня.
    (Стайлз Стилински, Мелисса МакКолл)
  • — Он снова начал пить?
    — Что значит снова? Он и не прекращал.
  • — Жди здесь, ладно? Просто жди копов.
    — Я? Подожди, почему?
    — У меня только одна бита.
    (Стайлз Стилински, Лидия Мартин)
  • — Он был здесь... ты была права.
    — И почему я не рада?
    — Возможно, потому, что он был здесь, чтобы кого-то убить.
    (Стайлз Стилински, Лидия Мартин)
  • Я в порядке, если не считать бессонницы, нервозности и постоянного жуткого страха, что что-то может случиться.
  • — Ну же, Скотт, во мне 147 фунтов хрупких костей, обтянутых белой кожей. Сарказм — моя единственная защита!
  • Если ты думаешь, что длинные фразы придают вес твоим доводам, то ты ошибаешься.
  • Привет, пап, это я. А у тебя автоответчик... Перезвони мне, как сможешь. Например, прямо сейчас!
  • Это лучшее, что случилось в этом городе... с момента рождения Лидии Мартин. Привет, Лидия! Ты выглядишь... так, будто пытаешься проигнорировать меня.

Биография

Стайлз Стилински — непопулярный ученик и запасной игрок в лакросс. Его отец — шериф, а мать умерла, когда он был ещё ребёнком. Имеет незаурядный ум, первым понимает, что творится со Скоттом, когда тот стал оборотнем. Лучший друг Скотта МакКолла и во всем ему помогает. Влюблен в Лидию Мартин. В эпизоде 1 сезона «The Tell», в разговоре с тренером Финстоком, шериф упоминает, что «Стайлз» не настоящее имя. Также он упоминал, что Стайлз назван в честь дедушки (маминого отца).

Настоящее имя раскрывается в 6 сезоне. Оказывается, его зовут Мечислав.